جموں/لوک سبھا کے آنے والے اِنتخابات کے پیش نظر جموں و کشمیر الیکشن آفس نے جموں وکشمیر یوٹی اِنتخابی پمفلٹ ، پوسٹروں اور متعلقہ مواد کی چھپائی اور اِشاعت کے سلسلے میں رہنما خطوط جاری کئے ہیں۔
چیف الیکٹورل آفیسر نے آج جموں وکشمیر یوٹی کے تمام رجسٹرڈ پرنٹروں اور پبلشروں کوآج ایک عوامی نوٹس جاری کیا جس میں مطلع کیا گیا کہ اِنتخابی پمفلٹ ، پوسٹر وغیرہ کی چھپائی اور اِشاعت عوامی نمائندگی ایکٹ 1951 کی دفعہ 127۔اے کی دفعات کے تحت کی جارہی ہے ۔ 127۔اے کے مطابق پمفلٹ، پوسٹروں وغیرہ کی چھپائی پر پابندیاں’’ کوئی بھی شخص ایسا اِنتخابی پمفلٹ یا پوسٹر چھاپ یا شائع نہیں کرے گا جس کے چہرے پر پرنٹر اور اس کے پبلشر کے نام اور پتے درج نہ ہوں۔ کوئی شخص اِنتخابی پمفلٹ یا پوسٹر چھاپے یا چھاپنے کا سبب نہیں بنے گا۔جب تک کہ پبلشر کی شناخت کے بارے میں کوئی اعلان، جس پر پبلشر کے مکمل دستخط ہوں اور اس کی تصدیق دو افراد کریں گے جن سے پبلشر ذاتی طور پر واقف ہو۔ اس کے ذریعہ ڈپلیکیٹ میں پرنٹر کو پہنچایا جاتا ہے اور جب تک کہ دستاویز کی چھپائی کے بعد ایک مناسب وقت کے اندر، اعلامیے کی ایک کاپی پرنٹر کی طرف سے دستاویز کی ایک کاپی کے ساتھ نہ بھیجی جائے ۔جب اسے چیف الیکٹورل آفیسر یا ضلع مجسٹریٹ کو بھیجا جائے تو پرنٹر کے ذریعہ اس کی تصدیق بھی کی جانی چاہئے۔‘‘
اس سیکشن کے مقاصد کے لئے: کسی دستاویز کی کاپیوں کو ہاتھ سے نقل کرنے کے علاوہ اس کی کاپیوں کو گنا کرنے کا کوئی بھی عمل پرنٹ سمجھا جائے گا اور اس کے مطابق اِظہار’’پرنٹر‘‘ بنایا جائے گا۔
’’اِنتخابی پمفلٹ یا پوسٹر‘‘ سے مراد کوئی بھی پرنٹ شدہ پمفلٹ، ہینڈ بل یا دیگر دستاویز ہے جو کسی اُمیدوار یا اُمیدواروں کے گروپ کے انتخاب کو فروغ دینے یا اس سے پہلے پیش کرنے کے مقصد سے تقسیم کیا گیا ہو یا کوئی پلے کارڈ یا پوسٹر جس پر الیکشن کا حوالہ ہو، لیکن اس میں کوئی ہینڈ بل، پلے کارڈ یا پوسٹر شامل نہیں ہے جس میں صرف اِنتخابی جلسے کی تاریخ، وقت، جگہ اور دیگر تفصیلات کا اعلان کیا گیا ہو یا اِنتخابی ایجنٹوں یا کارکنوں کو معمول کی ہدایات دی گئی ہوں۔کوئی بھی شخص جو ذیلی دفعہ (2) کی ذیلی دفعہ (1) کی کسی بھی شق کی خلاف ورزی کرتا ہے تو اس کی سزا چھ ماہ تک کی قید یا دو ہزار روپے تک جرمانہ یا دونوں ہوسکتی ہے۔لہٰذا تمام پرنٹروںاور پبلشروں پر یہ ذمہ داری عائد ہوتی ہے کہ وہ پرنٹ لائن میں کسی بھی اِنتخابی پمفلٹ یا پوسٹر یا ان کے ذریعے چھاپے گئے دیگر مواد کے پرنٹر اور پبلشر کے نام اور پتے واضح طور پر ظاہر کریں۔
اِس کے علاوہ تمام پرنٹنگ پریسوں کو کاپیاں یا پرنٹ شدہ مواد (اس طرح کے ہرپرنٹ شدہ مواد کی تین اِضافی کاپیوں کے ساتھ) اور سیکشن 127۔اے (2) کے تحت پبلشر سے حاصل کردہ اعلامیہ کو اس کی چھپائی کے تین دن کے اندر بھیجنا ہوگا۔ اس کے علاوہ سیکشن 127۔ اے (2) اور کمیشن کی مذکورہ ہدایات کی خلاف ورزی کو سنجیدگی سے لیا جائے گا اور سخت کارروائی کی جائے گی جس میں مناسب معاملات میں ریاست کے متعلقہ قوانین کے تحت پرنٹنگ پریس کا لائسنس منسوخ کرنا بھی شامل ہوسکتا ہے۔کسی بھی اِنتخابی پمفلٹ یا پوسٹر وغیرہ کی چھپائی سے قبل پرنٹر پبلشر سے سیکشن 127۔اے (2) کے تحت کمیشن کی جانب سے اپینڈ 9۔اے میں مقرر کردہ پروفارما میں ایک اعلامیہ حاصل کرے گا، اِس اعلامیے پر پبلشر کے مکمل دستخط ہوں گے اور اس کی تصدیق دو افراد کریں گے جن سے پبلشر ذاتی طور پر واقف ہے۔ جب اسے چیف الیکٹورل آفیسر یا ضلع مجسٹریٹ کو بھیجا جائے تو پرنٹر کے ذریعہ اس کی تصدیق بھی کی جانی چاہئے، جیسا کہ معاملہ ہوسکتا ہے۔
اَسی طرح، پرنٹ کرنے والے کو مطبوعہ مواد کی چار کاپیاںپبلشر کے اعلان کے ساتھ اس کی طباعت کے تین دنوں کے اندر اس طرح کے مطبوعہ مواد اور اعلامیہ کے ساتھ پیش کرناہوگا۔ پرنٹر پرنٹ شدہ دستاویزات کی کاپیوں کی تعداد اور اس طرح کے پرنٹنگ کام کے لئے وصول کی جانے والی قیمت کے بارے میں بھی معلومات فراہم کرے گا جو کہ کمیشن کی طرف سے ضمیمہ۔بی میں تجویز کیا گیا ہے۔ اس طرح کی معلومات پرنٹر کی طرف سے ہر انتخابی پمفلٹ پوسٹر وغیرہ کے بارے میں اجتماعی طور پر نہیں بلکہ الگ سے فراہم کی جائیں گی جو اس طرح کے ہر دستاویز کی چھپائی کے تین دن کے اندر اس کے ذریعہ چھاپا گیا تھا۔
